Christopher Moore: Mocskos meló

Nehogy a sok szakma megártson, gyorsan olvastam egy kis Moore-t. Hát… a szokásos. Nem tudom, mi a "B-film" kifejezés könyvekre alkalmazható megfelelője, ez mindenesetre az.

Charlie használtcikk-kereskedő, van egy kislánya, illetve az első néhány oldalon még felesége is, de ő furcsa körülmények között elhalálozik. További vicces szereplők még a Charlie boltjában dolgozó gót-punk kiscsaj és a lúzer nyugalmazott rendőr, a bébi-szitterként funkcionáló szomszéd orosz asszonyság és kínai nénike, valamint még sorolhatnám. Lényeg, hogy Charlie-val furcsa dolgok kezdenek történni, és úgy tűnik, azt a feladatot kapja, hogy mostantól ő lesz a Halál. Vagy legalábbis valami ilyesmi történik.

Hasonló élmény volt olvasni a könyvet, mint az előző hülye angyalosat: eleinte nem tetszett, mert sablonos volt, kissé unalmas, és a fordítás is olyan izé, aztán ahogy egyre nagyobb baromság lett belőle, és felbukkantak bizarrabbnál bizarrabb… ööö lények, és még azt is lehetett tetézni, akkor valahogy mégis megszerettem. A történet egészen kiszámítható, néhány bejósolhatatlan deus ex machinát leszámítva, a szereplők klisék, a párbeszédek egy része fetrengve röhögős, más része kínosan rossz, ja és a világot is meg kell persze menteni, szóval, mondom, B-film, a kifejezés minden pozitív felhangjával, és ennek megfelelően eléggé tetszett (bár, mivel sznob vagyok, nem tudok szabadulni az érzéstől, hogy bizonyára szégyenkeznem kellene emiatt).

– Charlie, te hogy vagy most?
– Álmosan.
– Hát, sok vért vesztettél.
– De ellazultam. Tudod, a vérveszteség ellazít. Szerinted ezért használtak piócát a középkorban? Nyugtató helyett használhatták. "Igen, Bob, mindjárt megyek a meetingre a herceggel, de még felnyomok egy piócát, mert kicsit túlpörögtem." Valahogy így.

Valahogy így.

4 thoughts on “Christopher Moore: Mocskos meló

  1. nemtudom, hogy a Biff evangéliumát olvastad e, nekem az volt az első Mooreom és hát az tényleg fetrengveröhögős volt. A hülye angyalos nekem sem jött be, de szért kellemes volt, a mocskos meló meg valamivel közelebb állt a Biff szintjéhez, de azért bőcen nem (pl én végig azon agyaltam, h ez angol eredetiben is ilyen hülyén hangzana…?). Szóval én Biffet ajánlanám mindenkinek, aki Mooreal akar ismerkedni, mert az szerintem tényleg nagyon jó!

  2. Odáig persze nemjutottam el, hogy ezt keresőbe is bepötyögjem, na midnegy :). Szóval erről beszéltem, ha Moore, akkor mindenképp Biff (és max utána a többi)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s