Alessandro Baricco: Selyem

"Egy Adel nevű hajón utazott. A kabinokba beszivárgott a konyhaszag, egy angol azt állította, hogy harcolt Waterloonál, a harmadik nap estéjén fénylő testű delfineket pillantottak meg a láthatáron, bukdácsoló hullámra emlékeztettek, a ruletten állandóan a tizenhatos jött ki." – Azért nem kizárólag neuropszichológiát olvasok. A Selyemről brainoiznál olvastunk és köszönjük. Nagyon szép kis könyv, tartalmilag is, meg külalakra is, fehér alapon egyetlen vörös japán betű, csak az a baj, hogy a szép fehér színe kicsit pirosas lett, mert összedörzsölődött a táskámban a Kognitív fejlődés-neuropszichológiával. A fülszöveget maga A. B. írta, ami alapján az ember rögtön egy tenyérbemászóan nagyképű szépírót képzel el. "Ez nem regény." – ez az első mondata, ami rögtön hazugság; a vége meg az, hogy "tizenkilencedik századi történetről van szó: fontos, hogy senki se várjon repülőgépeket, mosóautomatákat és pszichiátereket. Nincsenek. Bár ma sem volnának." – ami a pszichiáter, vagyis az én szemszögemből undok köcsögségnek tűnik, és arra gondolok, bárcsak nárcisztikus olasz írók se volnának egyáltalán.
De meg kell bocsátani, mert utána valóban gyönyörű történet következik: egy francia selyemkereskedőről, aki néhányszor meglát egy japán lányt. Kicsit olyan a történet is, mint egy japán metszet, nagyon egyszerű, nagyon profi és nagyon szép. Kevés szóval (nincs száz oldal) és jól megírt rövid mondatokkal mesél az úgynevezett szerelemről, vagy inkább a vágyódásról. Vágyódásunkról a Szerelemre, anélkül, hogy egy pillanatra is nyálas lenne vagy közhelyes vagy unalmas vagy túlzó.
Klassz a fordítás is.

5 thoughts on “Alessandro Baricco: Selyem

  1. Nem ennek, hanem egy másik Baricco-könyvnek, a Novecentónak van köze Az óceánjáró zongoristához: abból csinálták a filmet.

    d

  2. Nekem hangoskönyvben nem tetszett. Már kiadták a Novecento-t is, Csuja Imrével, attól is tarok kicsit, bár nálam a film is, a könyv is nagy szerelem…. Baricco könyvek közül pedig a Tengeróceán a csúcs! Még az eredeti címébe is szerelmes vok, mert annyira szép; oceanomare.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s